18 февраля 2013 г.

  ИРЛАНДИЯ И ИММИГРАНТЫ


Рыжеволосый, веснушчатый мальчишка носился с детворой среди накрытых столов по лужайке – birthday party ( день рождения ), прыгал на надувном поддоне, выделывал неимоверные кульбиты на траве, потом остановился, видимо, перевести дух, посмотрел на нас, взрослых, мирно сидящих в пластиковых креслах, поднял руки вверх и воскликнул «I am happy!» ( Я- счастлив! ). Я с интересом наблюдала за ним, типичным ирландским ребенком, и думала, какое же оно, счастье трехлетнего человека?  И так же ли счастливо ощущают себя ирландцы,  когда сегодня в стране – свыше 500 000 эмигрантов со всех уголков мира? После вступления в 2004 в Евросоюз Польши и трех балтийских республик, а несколько позже и Болгарии с Румынией, страну буквально захлестнул поток иммигрантов. Пожалуй, самая большая диаспора, польская, она насчитывает около 200 000, не отстают от поляков в соoтношении цифр выходцы из Бразилии.

Сегодня, когда на дворе 2013,  ирландцы с улыбкой вспоминают о появлении первых выходцев из стран Африки, появившихся на улицах их маленьких городов. Welcome to Ireland! ( Добро пожаловать в нашу страну!) искренне  говорили они, пожимали  обеими руками  их руки и сердечно улыбались, это было настолько необычно для Ирландии всего 10 лет назад!  Уже спустя несколько лет мэром одного из своих городов ирландцы избрали  африканца. В разговорах с людьми из разных социальных слоев мне приходилось слышать мнения, что для Ирландии приток иммигрантов – процесс позитивный  во всех отношениях, и всегда  при этом вспоминались те тысячи ирландцев, которые в разное время покинули свою родину в поисках лучшей жизни. Я думаю, это и есть та причина, по которой ирландцы обладают способностью понять иммигрантов и радушно принимают  всех приезжающих в их страну. Если не мои собеседники лично, то их родственники или предки хлебнули иммигрантсой доли. По статистике, в одном только  Нью-Йорке проживает больше ирландцев, нежели во всем графстве Северная Ирландия.
Я не случайно упомянула о пасторальной картинке ирландской глубинки, так как Ирландии действительно свойственен комплекс оставаться  ‘country side’ - сельско-патриархальной. Когда на своих прочных, деревянных ладьях древние кельты прибыли на остров  из северных областей современной Великобритании, их взору предстали широкие луга и леса из невысоких деревьев.  Викинги, а позднее и британцы не нашли в ирландских реках золотого песка, но были сочные травы и свободные земли, и потому испокон веков и по сей день земледелие и скотоводство остаются двумя основными видами сельского производства  страны. Жизнь течет размеренно, и как я уже упомянула, ирландцы никуда не торопятся во всех смыслах этого слова. Но современные процессы, которые происходят во всем мире, не могли обойти стороной Ирландию. Примерно 20 лет назад молодое поколение перестало покидать страну и разбредаться по всему свету в поисках лучших заработков, так как экономика в самой Ирландии  в течении более чем 15 лет находилась в достаточно стабильном состоянии вплоть до современного экономического кризиса, который пошатнул практически все мировые сообщества.  Чем же тогда экономические перемены обернулись для Ирландии? Выражение – кельтский тигр - знакомо многим, я думаю, и чтобы проиллюстрировать его, я приведу выдержку из своей статьи об итогах парламентских выборов в Ирландии  в 2007 .

Из  моей статьи -

 ...Анализируя  процессы, происшедшие с ирландской экономикой с начала не таких уж далеких 90-х, экономисты говорят об “ирландском чуде”, называя его кельтским тигром.  Из традиционно аграрной страны Ирландия стала европейским государством с высокой технологией производства и  международные корпорации инвестируют свой капитал  во многие секторы ее экономики. Сейчас уже известны все факторы, сыгравшие важную роль в таком быстром экономическом развитии  страны и можно поочередно их назвать:  высокий уровень молодых людей, занятых в производстве, увеличение числа работающих женщин, что какое-то время назад трудно было предстaвить в патриархально-католической Ирландии, преобладание количества иммигрантов над числом покидающих страну из экономический побуждений, как это было многие и многие годы- ирландцы покидали свою собственную страну и уезжали в Англию, Америку, Канаду и Австралию в поисках лучшей доли... поддерживаемые Европейским Союзом,  государственные программы по инвестициям в образование, получение престижных профессий  и  как следствие этого, хорошо оплачивыемых  рабочих мест, открыли “зеленую улицу” молодому поколению. Новый экономический курс  политики государства привел к изменению статуса Ирландии в мировом сообществе, безработица в стране с 90-х годов резко снизилась. Кельтский тигр прыгнул! И немалая в этом заслуга тех тысяч иммигрантов, кто стали приезжать в страну в конце 90-х, легально и нелегально.

 Весенним солнечным днем, проходя по центральным улицам Дублина, я увидела на стене рекламу  “The Standard is Russian” и промчавшийся мимо автобус напомнил об еще одном популярном в России напитке  - “Smirnoff”.  Я улыбнулась и мне  подумалось, что мои земляки пытаются внедриться на ирландский рынок, переполненный алкогольными товарами отечественного производства отличного качества и вкуса . Хорошо это или плохо, когда твою родину представляют по рекламе алкоголя и легко ли живется русским в Ирландии? Вопрос не простой и неоднозначный, как и все, что связано с эмиграцией.

Около 80 тысяч русскоязычных населяют Ирландию. Причины, побудившие нас приехать на изумрудный остров, у каждого  личные. Я думаю, проблемы экономического характера останутся главными в списке тех многих проблем,  которые  вынуждают людей во всем мире менять страну проживания то ли на время,  то ли навсегда. Мне приходилось встречаться с программистом  из далекой Сибири, и я летела в самолете с женщинами из Латвии, которые оставили на время свои семьи в Латвии и работают в глубинке Ирландии, чтобы дети и мужья  могли выжить в стране, которая объявила о политической независимости после развала Советской Империи и переживала сильнейший экономический кризис в связи с развалом мощнейших заводов и фабрик, которые обеспечивали работой тысячи и тысячи людей по всей Латвии. Люди бежали в Ирландию из Осетии и Чечни, Молдавии и Румынии… Кто-то приехал на изумрудный остров заработать денег  на квартиру и живет здесь, скрепя зубы, экономит на всем  и считает дни до возвращения на родину. Молодое поколение, как мне часто приходилось слышать, связывает же свое будущее с Ирландией, многие учатся в ирландских колледжах или стремятся в будущем получить образование и стать квалифицированным специалистом, так как часто слабое знание английского языка и отсутствие необходимого опыта являются  причинами, когда люди не могут получить приличную работу. Многие русские живут 7-8 лет и это немалый срок для изменений в социальной жизни русскоговорящей диаспоры.

Под патронажем Российского Посольства в Дублине при православной церкви несколько лет назад была открыта воскресная школа, и со временем русские учителя сделали все возможное, чтобы ее программа не уступала основной ирландской школе. 
Вместе с новыми друзьями я встретила первую за границей православную Пасху в католической церкви, переделанной под православную, которая объединила прихожан разных конфессий. Люди обрели возможность поддерживать свои традиции.
Какую же нишу в ирландской экономике заполняют иммигранты из бывших советских республик? Мне ближе говорить об этой части имигрантов, так как я сама приехала в Ирландию из Латвии.
Бегущие от экономической разрухи, безработицы и запредельно низко заработной платы как 10 лет назад, так и в нынешнее время,  латыши, русские и литовцы в подавляющем большинстве случаев работают на физической работе, мужчины – на стройках, на небольших частных предприятиях по переработке металла, мясопродуктов, иногда – водителями, женщины - на грибных, цветочных или ягодных плантациях, горничными в отелях или уборщицами в офисах или в ирландских домах.
Со временем освоившись и подучив английский язык, устраиваются официантами в кафе и рестораны быстрого обслуживания, электриками, сантехниками,  помощниками на кухне в отелях и ресторанах. Некоторые из молодых добиваются повышения и становятся менеджерами, но таковых очень немного. Жизнь в эмиграции всегда нелегка, и особенно это тяжело в стране с другой религией и культурой, поэтому не так много русско-говорящих семей, кто остаются жить в Ирландии и чьи дети ходят в ирландские школы. В основная, для многих цель -  заработать денег и вернуться на родину,  кому-то нужны деньги на образование, кому-то на покупку жилья... Моя дочь, к примеру, уехала в Ирландию сразу после окончания школы и проработав 1.5 года, заработала на оплату учебы в университете.    
Мне думается, нельзя однозначно ответить на вопрос - что такое эмиграция? У этого жизненного явления есть свои плюсы и свои минусы. Я думаю, эти минусы и плюсы каждый из нас видит в свете личных жизненных ценностей и личных целей. Я же попробую подытожить мои собственные умозаключения и поделиться своими мыслями - что есть хорошего и плохого в жизни в эмиграции в своей статье.

Из моей статьи -

   МЫ  И  ИРЛАНДИЯ,
                                           ИРЛАНДЦЫ  И  МЫ


Завершая начатую тему эмиграции, мне хотелось бы коснуться еще некоторых моментов нашей жизни в этой стране. Говорить и спорить на темы эмиграции, затрагивая разные ее аспекты, с переменным результатом можно много и долго, и всегда найдутся вопросы для ее обсуждения, кто-то будет – за, кто-то- категорически против… Но не пора ли нам от разговоров перейти к делу и перестать быть несчастными иммигрантами, перестать жить с оглядкой на положенные пособия, ущемленные права, незнание языка, а стать еврогражданами не в паспорте, а в своей судьбе - в самом лучшем и широком смысле этого слова?

Просматривая недавно привезенную моей дочерью из Риги свежую прессу, я наткнулась на заголовок статьи об Ирландии и тех, кто приехал сюда из Латвии. Ее название «В погоне за длинным евро» оставило в душе неприятный осадок. Более того – вся статья рижской журналистки, приехавшей в Дублин на несколько дней и собравшей информацию, что называется, по верхам, была выдержана в негативном стиле и написана весьма предвзято. Видимо, корреспонденту рижского еженедельника «Суббота», было удобнее высветить неоднозначную проблему эмиграции несколько однобоко и рассказать читателям только об отрицательных моментах, которых хоть отбавляй в любой эмигрантской среде.
Я против того, чтобы нас – всех, кто приехал в Ирландию жить и работать - называли «рабами ирландской экономики», вкалывающими на ненасытного Дядю Падди, и в вину нам ставили желание жить нормально сегодня только за то, что зарплату мы получаем не в латах, литах и кронах, а в евро. Вопрос эмиграции, как «миграции» или «передвижения» людей из страны с неразвитой или бедной экономикой, в страны с высоким уровнем жизни, нужно рассматривать гораздо шире, ибо ответов для объяснения этого явления наберется много, во все времена у каждого для переселения были или найдутся свои причины. Но оставим попытки найти объяснение этому явлению в жизни и судьбах миллионов людей во всем мире для психологов или экономистов. Я хочу поговорить о нас.
Мы- в Ирландии, и многие из наших читателей живут и работают здесь уже не один год. Встречаясь и разговаривая с разными людьми, я знаю, что очень многие из приехавших на «изумрудный остров», особенно  наша молодежь, хотят остаться здесь, потому что полюбили эту страну, как говорят, «с первого взгляда». И это неудивительно. Хочу присоединиться ко всем тем, кому нравится жить в Ирландии не только по причине развитой экономики и хорошей зарплаты, но кто смог увидеть в этой стране нечто большее, и поделюсь своими личными впечатлениями и наблюдениями за минувшие годы, что я здесь живу.
 Летом 2006-ого я тоже очутилась в положении тысяч людей, эмигрировавших в Ирландию. Впечатлений от увиденного и услышанного через три недели было столько, что я начала снова вести дневник – не хотелось забыть ни одного дня. Первое время приятно поражала воспитанность и открытость ирландцев, особенно по сравнению с латышской сдержанностью, если не сказать – угрюмостью, и я долго не могла привыкнуть к тому, что утром по пути на работу, меня приветствовали совершенно незнакомые люди, чтобы просто пожелать «good morning!». И я улыбалась про себя, испытав нечто вроде шока, когда заменяя в Connolly Hospital тех, кто заболел или был в отпуске, и выполняя  работу посудомойщицы на кухне, я постоянно слышала в свой адрес от моих ирландских напарниц – «Сделай это, сделай то, пожалуйста!» Вы можете вспомнить, чтобы где-нибудь у нас, скажем, в глубинке, шеф-повар на кухне говорил посудомойке – «Помой тарелки, пожалуйста!»?
И как я могу назвать владельца «Bradys Castelкnock Inn» «ненасытным ирландским Падди», если он, владелец  двух пабов, милейший человек, которого я встречала когда-либо в своей жизни, и который всегда первый здоровался со мной – уборщицей, и не уходил, пока я не отвечу, что я здорова и что у меня все хорошо. Я вспоминаю старшего менеджера Питера, который выполнял в пабе абсолютно всю работу – начиная от своих прямых обязанностей и кончая  ремонтом туалетов и чисткой забившихся раковин, и всегда был готов помочь мне не только словом, но и делом, да и не он один. Какие чувства, кроме глубокого уважения, можно испытывать к трудолюбивым ирландцам, многие из которых начинают работать с 12-14 лет, чтобы помогать родителям содержать младших братьев и сестер? Я не пытаюсь нарисовать пасторальную картинку нашей жизни на «изумрудном острове», я также  вижу  некоторые негативные стороны. Меня, например, коробит привычка ирландцев бросать мусор буквально себе под ноги, или оставлять прочитанные газеты в автобусе и хорошо, если те не валяются на полу. Думаю, каждый может добавить что-то из своего, наболевшего, и привести примеры,  отличающие наши культуры. Но мы говорим сейчас не о досадных мелочах или пробелах в культуре.
В Ирландии для имигрантов есть два пути. Один из них – заработать необходимую сумму, кому на квартиру, кому на учебу, и вернуться на историческую родину. Жить, сцепив зубы, проклиная климат, низкую зарплату, убирая чужие дома, собирая грибы или присматривая за детьми, и считать дни до возвращения домой. Но даже я знаю уже немало людей, кто по возвращении в Латвию, Эстонию и Литву, поплакав несколько месяцев, опять приехали в Ирландию, на расстоянии осознав неотвратимость перемен и в своей жизни, и в мире в целом. Второй путь –выстраивать свою новую жизнь здесь в соответствии со стандартами, принятыми во всем цивилизованном мире: хорошая работа, соответственная зарплата, выученные в престижных учебных заведениях дети, обеспеченная старость. Всего этого можно добиться только при условии овладения английским языком. И в этой чисто имигрантской проблеме, мы никого другого, кроме как самих себя, винить не можем. Где бы мы ни жили – в Ирландии или Китае, Германии или Норвегии – язык надо учить. Я знакома с женщиной, которая живет в Дублине уже 5 лет, и кроме слов приветствия в английском языке дальше не продвинулась. В таких случаях, конечно, очень удобно обвинять Дядю Падди или весь мир вкупе с ним, нежели собственную душевную леность, и влачить жалкое существование с оглядкой на советское прошлое, где все «было хорошо» - все имели работу и получали одинаковые 120 рублей. Погружаясьс головой в новую жизнь, осваивая английский язык не в институтских аудиториях,  а на работе, в живом и непринужденном общении с людьми – носителями этого языка, через некоторое время ты перестаешь чувствовать себя несчастным иммигрантом с кучей проблем, а начинаешь рассматривать себя как представителя своей страны со всеми вытекающими последствиями. Мы представляем в этой стране нашу  культуру, нашу великую историю, русский язык, православные обряды и обычаи, и этим интересны для других. Это ли не богатство, которое никто у нас не отнимет и которым мы всегда можем поделиться с людьми других национальностей? Практически все ирландцы, которых я знаю лично, неплохо знают русскую историю, рассказывают любопытные факты из времен Второй Мировой войны, живо интересуются политикой России и вопросами демократии в нашей стране сегодня, задают мне вопросы о Путине, и были, или мечтают побывать в Москве и Санкт-Петербурге, попутешествовать по России.   
Не так давно я была приглашена в качесве журналиста на деловой ужин с ирландскими бизнесменами, и один из них произнес тост за великий русский народ, который спас мир от фашизма, и благодаря которому ирландцы сегодня живут так, как они живут. Я перевела здесь  его тост слово в слово. Так какие же мы с вами «рабы»? Сохранить свою культуру в другой стране – разговаривать на родном языке, смотреть свои фильмы и слушать свои, к примеру, русские, песни, но без эдакого душевного надрыва – ах, как здесь все плохо!- нам не мешает ничто и никто. Мы становимся богаче, приобщаясь к мировой культуре не по «ящику», сидя дома в кресле, а имея финансовую возможность путешествовать и не только по Ирландии, смотреть выступления мировых звезд в лучших концертных залах мира, увидеть шедевры мирового зодчества, побывать в знаменитых музеях и выставочных залах. А если начать говорить о языке – то где, как не здесь, мы имеем гораздо больше возможностей читать в оригинале все шедевры мировой литературной классики, с которыми мы знакомы только в переводах, смотреть любимые американские вестерны или старую английскую классику и понимать, о чем говорится?

Каждый раз, когда я прохожу по центру Дублина, я сознательно приостанавливаю свои шаги, я всматриваюсь в лица торопящихся по делам людей, вслушиваюсь в разнообразие языков, рассматриваю необычные стили одежды. И я чувстую себя полноправной частичкой этого прекрасного и многообразного мира, даже если на дублинцев опять проливается дождь...
Общаясь с людьми из Австралии, Канады, Америки и Англии, я понимаю, какой урон всем нам – бывшим «советским» - нанес коммунистический режим, на десятилетия закрыв на замок границы советской империи, отрезав от нас весь мир и отбросив на десятилетия назад и в экономическом, и в моральном развитии. По какому праву? – я спрашиваю сама себя - за меня решили, как и где мне жить, что читать, что смотреть и о чем думать? Вопрос далеко не риторический, как это может показаться на первый взгляд.
Я думаю, что мы счастливые люди. Счастливые потому, что сейчас жизнь предоставляет многим из нас возможность в другой стране, в быстром жизненном ритме большого европейского города, реализовать свои потенциальные возможности. Но преуспеем ли мы на своем пути – зависит во многом от нас самих.
  

1 комментарий:

  1. Спасибо! Действительно интересно!
    Не забывайте и о нас :) http://irelandru.com/ Там тоже есть немного об Ирландии

    ОтветитьУдалить